Takip et
Sureenate Jaratjarungkiat (สุรีเนตร จรัสจรุงเกียรติ)
Sureenate Jaratjarungkiat (สุรีเนตร จรัสจรุงเกียรติ)
ntu.edu.sg üzerinde doğrulanmış e-posta adresine sahip - Ana Sayfa
Başlık
Alıntı yapanlar
Alıntı yapanlar
Yıl
Quantitative evaluation approach for translation of perceptual soundscape attributes: Initial application to the Thai Language
KN Watcharasupat, S Jaratjarungkiat, B Lam, S Jitwiriyanont, K Ooi, ...
Applied Acoustics 200, 108962, 2022
262022
Impact of e-learning activities on English as a second language proficiency among engineering cohorts of Malaysian higher education: A 7-month longitudinal study
D Buragohain, G Punpeng, S Jaratjarungkiat, S Chaudhary
Informatics 10 (1), 31, 2023
202023
Preliminary results of the Soundscape Attributes Translation Project (SATP): lessons learned and next steps
F Aletta, T Oberman, A Mitchell, J Kang, TL Nguyen, H Xie, S Antunes, ...
Proceedings of Forum Acusticum, 701-705, 2023
132023
The development of the word /pen/ in Thai
S Jaratjarungkiat
Chulalongkorn University, 2012
11*2012
Soundscape descriptors in eighteen languages: Translation and validation through listening experiments
F Aletta, A Mitchell, T Oberman, J Kang, S Khelil, TAK Bouzir, D Berkouk, ...
Applied acoustics 224, 110109, 2024
92024
Is the Copula /pen/ in Thai Meaningless?
S Jaratjarungkiat
Journal of Mekong Societies 15 (2), 1-17, 2019
52019
/jaŋ/ : A diachronic study
S Jaratjarungkiat
Master’s Thesis, Chulalongkorn University. (In Thai), 2008
42008
Predicative adjectives in Thai: Diachronic changes in the past century
S Jaratjarungkiat, KE Park, SYH Tan
Journal of Mekong Societies, 2022
22022
Multimedia learning materials for second language learners: A comparison of two kinds of videos
X He, H Ying, S Jaratjarungkiat
Chinese as a Second Language (漢語教學研究—美國中文教師學會學報) 55 (3 …, 2020
22020
Quantitative Evaluation Approach for Translation of Perceptual Soundscape Attributes: Initial Application to the Thai Language (Mar. 2022). doi: 10.48550
KN Watcharasupat, S Jaratjarungkiat, B Lam, S Jitwiriyanont, ...
arXiv preprint arXiv.2203.12245, 0
2
Validating Thai translations of perceptual soundscape attributes: A non-Procrustean approach with a Procrustes projection
KN Watcharasupat, K Ooi, B Lam, ZT Ong, S Jaratjarungkiat, WS Gan
Applied Acoustics 221, 109999, 2024
12024
Advancing cross-cultural soundscape research: updates from the Soundscape Attributes Translation Project (SATP)
F Aletta, T Oberman, A Mitchell, J Kang
INTER-NOISE and NOISE-CON Congress and Conference Proceedings 270 (10), 1609 …, 2024
2024
The Grammaticalization of the Copulas /pēn/ and /kʰɯ̄ː/ in Thai
S Jaratjarungkiat, KE Park, N Pichetpan, SYH Tan
Journal of Mekong Societies 19 (2), 92-119, 2023
2023
不同类型的词汇注释在附带性词汇习得中的效果研究-以汉语二语青少年学习者自主阅读为例
X HE, S JARATJARUNGKIAT
國際中文教育學報, 43-60, 2020
2020
การกลายเป็นคำไวยากรณ์ของคำว่า “ยัง” = Grammaticalization of /jaŋ/
S Jaratjarungkiat
วารสาร ภาษา และ ภาษาศาสตร์ Journal of Language and Linguistics, 2018
2018
การประยุกต์ใช้แอปพลิเคชัน WhatsApp สำหรับการเรียนภาษาไทยในฐานะภาษาต่างประเทศ
สุรีเนตร จรัสจรุงเกียรติ, HE Xiaoling
VANNAVIDAS 17, 251-268, 2017
2017
การ ประยุกต์ ใช้ แอ ป พลิ เค ชัน WhatsApp สำหรับ การ เรียน ภาษา ไทย ใน ฐานะ ภาษา ต่ า ง ประเทศ= An application of WhatsApp with Thai as a foreign language learning
S Jaratjarungkiat, X He
วรรณ วิ ทัศน์ VANNAVIDAS, 2017
2017
การกลายเป็นคำไวยากรณ์ของคำว่า “ยัง”
สุรีเนตร จรัสจรุงเกียรติ
Language and Linguistics 35 (2), 97-120, 2017
2017
พัฒนาการของคำว่า "เป็น" ที่มีความหมายประจำคำในภาษาไทย
สุรีเนตร จรัสจรุงเกียรติ
Humanities Journal 23 (1), 122-153, 2016
2016
The Word /Pen/ Meaning ‘to be alive’ and ‘to know how to do’ in Thai: Polysemy or Homonymy?
S Jaratjarungkiat
University of the Thai Chamber of Commerce Journal Humanities and Social …, 2016
2016
Sistem, işlemi şu anda gerçekleştiremiyor. Daha sonra yeniden deneyin.
Makaleler 1–20