Obserwuj
Robert Martinez Carrasco
Robert Martinez Carrasco
Zweryfikowany adres z uji.es
Tytuł
Cytowane przez
Cytowane przez
Rok
Future-proofing legal translation: A paradigm shift for an exponential era
AB Albi, R Martínez-Carrasco
Legal translation: Current issues and challenges in research, methods and …, 2019
182019
Social media in L2 education: exploring on-line collaborative writing in EFL settings
R Martínez-Carrasco
Innovative language teaching and learning at university: integrating …, 2018
162018
Epistemological approaches to legal translation education: A situated account
R Martínez Carrasco
Universitat Jaume I, 2017
142017
Agency, paratextuality, and queer pedagogy: analysing Javier Sáez del Álamo’s translator’s notes
I Villanueva-Jordán, R Martínez-Carrasco
Perspectives 31 (2), 235-249, 2023
122023
Effective teaching strategies and behaviors of legal translation lecturers in Spain
R Martínez-Carrasco
Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura 26 (2), 317-330, 2021
92021
Using Wikipedia as a classroom tool—a translation experience
R Martínez Carrasco
4th International Conference on Higher Education Advances (HEAD'18), 909-916, 2018
72018
El impacto de la traducción automática y la posedición en el sector de la traducción en España. Informe de investigación DITAPE 2022
DM González Pastor, B Lozano Sañudo, B Cerezo Merchán, A Artusi, ...
62023
Miopía de género y pensamiento crítico en el grado de Traducción e Interpretación: percepciones del alumnado e implicaciones curriculares
GZ Ninet, R Martínez-Carrasco
Onomázein, 01-20, 2022
62022
Towards critical-reflexive agency: introducing the 2030 Agenda through engaged pedagogy in Higher Education
J Haba-Osca, F González-Sala, R Martínez-Carrasco
EDULEARN19 Proceedings, 7267-7272, 2019
62019
Collaborative Writing 2.0: Socializing Critical, Cross-Cultural Agents Through Online, Project-Based Methodology
R Martínez-Carrasco
Cross-Cultural Perspectives on Technology-Enhanced Language Learning, 283-302, 2018
52018
El sector de la traducción en España ante la TA: un análisis cuantitativo de las percepciones de traductores autónomos y agencias de traducción
R MaRtínez-CaRRasCo
González Pastor, Diana (ed.), 103-130, 2023
42023
Competencias para la traducción jurídica: modelos, enfoques y percepción del profesorado
R Martínez-Carrasco
Quaderns de Filologia-Estudis Lingüístics 24 (24), 267-290, 2019
42019
Social action and critical consciousness in the socialization of translators-to-be: a classroom experience
R Martínez-Carrasco
Gender Approaches in the Translation Classroom: Training the Doers, 45-61, 2019
42019
Traducció, identitat, subversió. Reflexions cap a una praxi queer de la traducció
RM Carrasco, LF Porta
Fòrum de Recerca, 665-679, 2015
42015
Localizar lo queer: una lectura demasiado atenta de Undertale
R MartíNez-CarrasCo, R Báez-Humanes
Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana de Traducción 16 (1), 204-228, 2023
32023
El consentimiento informado en la comunicación médico-paciente: análisis crítico del marco legislativo
R Martínez-Carrasco, P Ordóñez-López
HERMES-Journal of Language and Communication in Business, 100-117, 2023
32023
“Más bellas y más infieles que nunca”. Usos y percepciones en materia tecnológica entre el profesorado de traducción jurídica de España
R Martinez-Carrasco
Quaderns de Filologia-Estudis Lingüístics 27, 235-257, 2022
32022
Llegir la Imatge, Il· lustrar la Paraula: Reflexions Al Voltant Del Llibre Il· lustrat i El Còmic
J Haba-Osca, R Martínez-Carrasco
Universitat de Valencia, 2020
32020
EL APRENDIZAJE DE LA TRADUCCIÓN EN EL SENO DEL EEES: UNA JUSTIFICACIÓN DE LA METODOLOGÍA DE AULA.
R Martínez-Oarrasco
Revista Iberoamericana de Lingüística 12, 2017
32017
Representaciones críticas en el sistema sexo/género. Entre lo transnacional y lo local
R Martinez Carrasco, IA Villanueva Jordán
Editorial Universitat Politècnica de València, 2023
22023
Nie można teraz wykonać tej operacji. Spróbuj ponownie później.
Prace 1–20