Translating as a purposeful activity: Functionalist approaches explained C Nord Routledge, 2014 | 8005 | 2014 |
Text analysis in translation: Theory, methodology, and didactic application of a model for translation-oriented text analysis C Nord Rodopi, 2005 | 4810 | 2005 |
Textanalyse und übersetzen C Nord J. Groos, 1991 | 1331 | 1991 |
Scopos, loyalty, and translational conventions C Nord Target. International Journal of Translation Studies 3 (1), 91-109, 1991 | 614 | 1991 |
El funcionalismo en la enseñanza de traducción C Nord Mutatis Mutandis. Revista latinoamericana de traducción 2 (2), 209-243, 2009 | 464 | 2009 |
Proper names in translations for children: Alice in Wonderland as a case in point C Nord Meta 48 (1), 182-196, 2003 | 395 | 2003 |
A functional typology of translations C Nord Benjamins Translation Library 26, 43-66, 1997 | 364 | 1997 |
Loyalität statt Treue. Vorschläge zu einer funktionalen Übersetzungstypologie C Nord Walter de Gruyter, Berlin/New York 34 (3), 100-105, 1989 | 285 | 1989 |
El error en la traducción: categorías y evaluación C Nord La enseñanza de la traducción 3, 91, 1996 | 273 | 1996 |
Text-functions in translation: Titles and headings as a case in point C Nord Target. International Journal of Translation Studies 7 (2), 261-284, 1995 | 265 | 1995 |
Training functional translators C Nord BENJAMINS T R A NSL, 9, 2005 | 208 | 2005 |
Translating as a purposeful activity: a prospective approach C Nord Tradterm 11, 15-28, 2005 | 203 | 2005 |
Loyalty revisited: Bible translation as a case in point C Nord The translator 7 (2), 185-202, 2001 | 193 | 2001 |
Defining translation functions. The translation brief as a guideline for the trainee translation C Nord Ilha do Desterro A Journal of English Language, Literatures in English and …, 1997 | 176 | 1997 |
Functionalist approaches C Nord The Routledge Handbook of Translation Theory and Concepts, 169-184, 2023 | 138 | 2023 |
Translation as a process of linguistic and cultural adaptation C Nord Teaching Translation and Interpreting 2, 1994 | 118 | 1994 |
Function and loyalty in Bible translation C Nord Apropos of ideology, 96-119, 2014 | 104 | 2014 |
Translating for Communicative Purposes across Cultural Boundaries C Nord 翻譯學報 9 (1), 59-76, 2006 | 93 | 2006 |
What do we know about the target-text receiver? C Nord BENJAMINS TRANSLATION LIBRARY 32, 195-212, 2000 | 78 | 2000 |
Quo vadis, functional translatology? C Nord Target. International Journal of Translation Studies 24 (1), 26-42, 2012 | 71 | 2012 |