Suivre
María R. Ferrer Simó
María R. Ferrer Simó
Universidad Europea de Valencia
Adresse e-mail validée de universidadeuropea.es
Titre
Citée par
Citée par
Année
Fansubs y scanlations: la influencia del aficionado en los criterios profesionales
MR Ferrer Simó
Revista puentes 6 (1), 27-44, 2005
1762005
La gestión de proyectos de traducción audiovisual en españa. Seis estudios de caso.
MR Ferrer Simó
Universitat Jaume I, 2016
162016
La actividad del traductor autónomo
MR Ferrer Simó
Experiencias de traducción: reflexiones desde la práctica traductora, 93-120, 2005
62005
Les enjeux de la traduction professionnelle de bandes dessinées. Les Chemins de Malefosse: une étude de cas.
R Sanz-Moreno, MR Ferrer Simó
Synergies Espagne, 2021
52021
La traducción audiovisual: un recorrido por quince años en la profesión
MR Ferrer Simó
Reflexiones sobre la traducción audiovisual: tres espectros, tres momentos …, 2012
42012
El doblaje de Profilage: Un estudio de caso
MR Ferrer Simó, RS Moreno
TRANS: revista de traductología, 149-167, 2018
32018
LA TRADUCCIÓN PARA EL DOBLAJE EN EL SECTOR SERVICIOS
MR Ferrer Simó
2*
La recepción del doblaje artificial frente al doblaje humano: un estudio de caso
MR Ferrer Simó, VP Rodríguez, A Quirós-Fons
Conexiones digitales: las tecnologías como puentes de aprendizaje, 40-66, 2023
2023
Generación de imagen propia por IA:¿ un nuevo recurso para la competencia documental en traducción?
MR Ferrer Simó, VP Rodríguez, A Quirós-Fons
Conexiones digitales: las tecnologías como puentes de aprendizaje, 247-270, 2023
2023
Las ligas Multiversus como escenario evaluativo en asignaturas de RRHH
MR Ferrer Simó, S Iborra Gómez, MP Mena Arnal
Dykinson, 2022
2022
One Piece: Descripción del material audiovisual para el doblaje original japonés.
MR Ferrer-Simó
Estudios de Traducción, 2021
2021
Manga, mujeres y humor. El caso de Azumanga Daioh: la comicidad de los personajes corrientes
MR Ferrer Simó
Dossiers feministes, 103-117, 2005
2005
Le système ne peut pas réaliser cette opération maintenant. Veuillez réessayer plus tard.
Articles 1–12