Seguir
Paula Estrella
Paula Estrella
Dirección de correo verificada de famaf.unc.edu.ar
Título
Citado por
Citado por
Año
Semantic textual similarity for MT evaluation
J Castillo, P Estrella
Proceedings of the Seventh Workshop on Statistical Machine Translation, 52-58, 2012
422012
How much data is needed for reliable MT evaluation? Using bootstrapping to study human and automatic metrics
P Estrella, O Hamon, A Popescu-Belis
Proceedings of Machine Translation Summit XI: Papers, 2007
202007
Finding the system that suits you best: Towards the normalization of MT evaluation
P Estrella, A Popescu-Belis, N Underwood
Translating and the Computer 27, 2005
162005
Differences between SMT and NMT output-a translators’ point of view
J Mutal, L Volkart, P Bouillon, S Girletti, P Estrella
Proceedings of the Human-Informed Translation and Interpreting Technology …, 2019
122019
Monolingual backtranslation in a medical speech translation system for diagnostic interviews-a NMT approach
J Mutal, P Bouillon, J Gerlach, P Estrella, H Spechbach
Proceedings of Machine Translation Summit XVII: Translator, Project and User …, 2019
122019
A new method for the study of correlations between MT evaluation metrics
P Estrella, A Popescu-Belis, M King
Proceedings of the 11th Conference on Theoretical and Methodological Issues …, 2007
122007
Relating recognition, translation and usability of two different versions of MedSLT
M Starlander, P Estrella
Proceedings of Machine Translation Summit XII: Posters, 2009
112009
Generating usable formats for metadata and annotations in a large meeting corpus
A Popescu-Belis, P Estrella
Proceedings of the 45th Annual Meeting of the Association for Computational …, 2007
92007
A Model for Context-Based Evaluation of Language Processing Systems and its Application to Machine Translation Evaluation.
A Popescu-Belis, P Estrella, M King, NL Underwood
LREC, 691-696, 2006
72006
Evaluating robustness of referring expression generation algorithms
PA Duboue, MA Domínguez, P Estrella
2015 Fourteenth Mexican International Conference on Artificial Intelligence …, 2015
62015
OCR correction of documents generated during Argentina's national reorganization process
P Estrella, P Paliza
Proceedings of the First International Conference on Digital Access to …, 2014
52014
Evaluating the quality of mobile medical speech translators based on ISO/IEC 9126 series: definition, weighted quality model and metrics
N Tsourakis, P Estrella
International Journal of Reliable and Quality E-Healthcare (IJRQEH) 2 (2), 1-20, 2013
52013
Improving quality models for MT evaluation based on evaluators’ feedback
P Estrella, A Popescu-Belis, M King
LREC 2008: 6th Language Resources and Evaluation Conference, 2008
52008
Integrating MT at Swiss Post’s Language Service: preliminary results
P Bouillon, S Girletti, P Estrella, J Mutal, M Bellodi, B Bircher
European Association for Machine Translation, 2018
42018
Looking for the best Evaluation Method for Interlingua-based Spoken Language Translation in the medical Domain
M Starlander, P Estrella
Proceedings of the 8th international NLPSC workshop. Special theme: Human …, 2011
42011
Bootstrapping a statistical speech translator from a rule-based one
M Rayner, P Estrella, P Bouillon
Universitat Oberta de Catalunya, 2011
42011
Evaluating machine translation in context: Metrics and tools
P Estrella
Université de Genève Ecole de traduction et d'interprétation, 2008
42008
Estudio de la complejidad del espanol para la simplificación textual
R Araya-Camposa, P Estrella, J Arguedas-Castillo, W Alvarez-Grijalba
Tecnología en marcha 33 (Mov. 8), 45-63, 2020
32020
Software localization: The case of the euler editor
P Estrella, L Bruno, ML Perassi, MP Garda, V Mora-Lezcano, ...
2019 XIV Latin American Conference on Learning Technologies (LACLO), 1-7, 2019
32019
MTTT–Machine Translation Training Tool: A tool to teach MT, evaluation and post-editing
P Bouillon, S Girletti, P Estrella, R Lafuente
The 20th Annual Conference of the European Association for Machine …, 2017
32017
El sistema no puede realizar la operación en estos momentos. Inténtalo de nuevo más tarde.
Artículos 1–20