The European parliament interpreting corpus (EPIC): Implementation and developments M Russo, C Bendazzoli, A Sandrelli, N Spinolo Breaking ground in corpus-based interpreting studies, 53-90, 2012 | 90 | 2012 |
To kill or not to kill: Metaphors in simultaneous interpreting N Spinolo, CJ Garwood FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction/International …, 2010 | 26 | 2010 |
Handbook of remote interpreting-SHIFT in orality A Amato, N Spinolo, MJ Gonzalez AMS Acta, 2018 | 25 | 2018 |
Handbook of remote interpreting A Amato, N Spinolo, MJG Rodríguez Bologna: University of Bologna, Department of Interpretation and Translation …, 2018 | 24 | 2018 |
Traducir e interpretar la oralidad C Calvo Rigual, N Spinolo Universitat Jaume I, 2016 | 21* | 2016 |
Basic tenets and features characterising telephone-and video-based remote communication in dialogue interpreting N Spinolo, M Bertozzi, M Russo Handbook of Remote Interpreting-Shift in Orality, 12-25, 2018 | 17 | 2018 |
Telephonic dialogue interpreting: A short teaching course MJ González Rodríguez, N Spinolo BENJAMINS TRANSLATION LIBRARY 138, 241-257, 2017 | 12 | 2017 |
Technology in Interpreter Education and Practice: Introduction N Spinolo, AAM Amato InTRAlinea. Special Issue: Technology in Interpreter Education and Practice, 2020 | 9 | 2020 |
Traditional face-to-face VS telephone-mediated communication-with an interpreter N Spinolo Handbook of Remote Interpreting-Shift in Orality, 72-78, 2018 | 8 | 2018 |
Studying Figurative Language in Simultaneous Interpreting: The IMITES (Interpretación de la Metáfora Entre ITaliano y ESpañol) Corpus N Spinolo Making way in corpus-based interpreting studies, 133-155, 2018 | 8 | 2018 |
Testing the impact of remote interpreting settings on interpreter experience and performance: Methodological challenges inside the virtual booth A Chmiel, N Spinolo Translation, Cognition & Behavior 5 (2), 250-274, 2022 | 6 | 2022 |
Shaping the Interpreters of the Future and of Today: Preliminary results of the SHIFT Project. N Spinolo, M Bertozzi, M Russo THE INTERPRETERS'NEWSLETTER 23, 45-61, 2018 | 6 | 2018 |
Handbook of Remote Intepreting. SHIFT in Orality. University of Bologna A Amato, N Spinolo, MJG Rodríguez | 5 | 2018 |
Il linguaggio figurato e la cabina di simultanea: il progetto IMITES (Interpretación de la Metáfora entre ITaliano y ESpañol) N Spinolo alma, 2014 | 4 | 2014 |
La resa del linguaggio figurato in interpretazione simultanea: Una sperimentazione didattica N Spinolo RIZOMATICA, 123-135, 2014 | 4 | 2014 |
Finding a way into an interpreter’s heart: methodological considerations on heart-rate variability building on an exploratory study N Spinolo, C Olalla-Soler, R Muñoz Martín The Interpreters' Newsletter, 2022 | 3 | 2022 |
L'interpretazione a distanza N Spinolo Interpretare da e verso l'italiano: didattica e innovazione per la …, 2021 | 3 | 2021 |
Under pressure? A study of heart rate and heart-rate variability using SmarTerp C Olalla-Soler, N Spinolo, R Munoz Martin HERMES 63, 119-142, 2023 | 2 | 2023 |
Alardes de ingenio: un soneto y una silva del Quevedo" académico" A Criscuolo Artifara, 25-37, 2022 | 2* | 2022 |
Diventare interprete: formazione e professione N Spinolo, F San Vicente INTERLINGUISTICA, 25-42, 2018 | 2 | 2018 |