Παρακολούθηση
Asalet Erten
Asalet Erten
Hacettepe Üniversitesi
Μη επαληθευμένη διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου
Τίτλος
Παρατίθεται από
Παρατίθεται από
Έτος
Tıp terminolojisi ve tıp metinleri çevirisi
A Erten
Seçkin Yayıncılık, 2007
502007
Çocuk yazını çevirisine yaklaşımlar
A Erten
Ankara: Hacettepe Yayıncılık, 2011
352011
Çeviri ediminde kayıplar sorunu
A Erten
Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi 10 (1), 1993
171993
Çeviride kültürel etkenler
A Erten
Çeviribilim Uygulamaları, 70-75, 1993
151993
Çeviri çocuk edebiyatının temel sorunları ve çözüm önerileri
A Erten
Türk Dili 107 (756), 354-355, 2014
132014
Çevirinin yabancı dil öğretimine katkıları
İ Boztaş
Dokuz Eylül Üniversitesi Buca Eğitim Fakültesi, 1995
121995
Çeviride Eşdeğerlik Kavramı
B Aksoy
Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi 11, 1-6, 2001
82001
Problems of intercultural translation
A Erten
Translation and meaning, part 5, 345-356, 2001
62001
Reading Process of the Literary Translator
A Erten
Çeviribilim ve Uygulamaları, 45-53, 1999
61999
Osmanlılardan Günümüze, Türkiye’de Çeviri Etkinliği
A Altay
HÜ Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi 12, 1119-1120, 2002
52002
Approaches to technical translation
A Erten
Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi 7, 17-22, 1997
51997
Çeviri Kuramı Çerçevesinde Anlamsal ve İletişimsel Çeviri
A Erten
Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Mütercim–Tercümanlık Bölümü …, 1995
41995
Kültürden kültüre oyun çevirisi: Keşanlı Ali destanı
A Erten
Çeviri Bilim ve Uygulamaları Semineri Bildirileri, 1998
31998
Söylem çözümlemesi ve çeviri
A Altay
Ankara: Hacettepe Ün-versitesi Çeviribilim Uygulamaları Dergisi, 1-16, 1997
31997
The Translation of the Concept of “The Otherness” in Migrant Literature
A Erten
Translation Review 69 (1), 27-32, 2005
22005
Tiyatro çevirisi ve sorunları
A Erten
Uludağ Üniversitesi, 1993
21993
CHILDREN'S LITERATURE IN TRANSLATION: A CASE STUDY ON L. FRANK BAUM'S THE WONDERFUL WIZARD OF OZ
A Erten
International Journal of Arts & Sciences 9 (3), 133-139, 2016
12016
Creativity in Translation Translating Wordplays, Symbols, and Codes
TET Doğan, A Erten
EĞİTİM YAYINEVİ, 2023
2023
Translating Food in Children’s Literature: A Case Study on Roald Dahl
A Erten
Beiträge zum literarischen Übersetzen in der Türkei: Neue Aspekte und …, 2022
2022
The Translation Bureau: A Milestone in the Translation History of Turkey
A Erten
Zur Geschichte der Übersetzung in der Türkei. Themen und Perspektiven 16, 13, 2021
2021
Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της ενέργειας από το σύστημα αυτή τη στιγμή. Προσπαθήστε ξανά αργότερα.
Άρθρα 1–20