Hacia una definición de álbum E Bosch Anuario de investigación en literatura infantil y juvenil 5 (2007), 25-46, 2007 | 106 | 2007 |
The translation of proper names in children's literature EC Aguilera AILIJ. Anuario de Investigación En Literatura Infantil y Juvenil 1 (7), 2009 | 105 | 2009 |
Mecanismos de adicción en la literatura juvenil comercial G Lluch Anuario de investigación en literatura infantil y juvenil: ANILIJ 3, 135-156, 2005 | 57 | 2005 |
La definición de la LIJ desde el paradigma de la Didáctica de la Lengua y la Literatura XM López AILIJ. Anuario de Investigación en Literatura Infantil y Juvenil, 2012 | 51 | 2012 |
Ovni: un álbum sin palabras que todos leemos de manera diferente E Bosh, T Durán AILIJ. Anuario de Investigación en Literatura Infantil y Juvenil 2 (7), 2009 | 39 | 2009 |
Una definición altamente problemática: la literatura infantil y juvenil y sus ámbitos de estudio X Mínguez Lenguaje y textos 41, 95-106, 2015 | 35 | 2015 |
El niño dibujado en el verso: aproximaciones a la nueva poesía infantil en la lengua española F Munita AILIJ. Anuario de Investigación en Literatura Infantil y Juvenil, 2013 | 28 | 2013 |
El personaje en el cuento maravilloso: la subversión de arquetipos femeninos de brujas, princesas y hadas C Ferreira Anuario de investigación en literatura infantil y juvenil (AILIJ), 41-56, 2017 | 17 | 2017 |
La literatura infantil en el aprendizaje de la lengua extranjera en Educación Primaria: motivación, competencia lingüística y actitud positiva hacia la lengua y cultura AP Blanch, MQ Julián AILIJ. Anuario de Investigación en Literatura Infantil y Juvenil, 2013 | 16 | 2013 |
Estrategias para desmitificar la muerte a través del álbum y el libro ilustrado infantil tratamiento de la muerte en el álbum infantil J Arnal, X Etxaniz, JM López Anuario de investigación en literatura infantil y juvenil, 7-17, 2014 | 15 | 2014 |
La ilustración en el binomio texto-imagen CG Surrallés AILIJ. Anuario de Investigación en Literatura Infantil y Juvenil, 2018 | 14 | 2018 |
Traducción y asimetría: Manolito Gafotas y su traducción al inglés como ejemplo de intervencionismo EC Aguilera AILIJ. Anuario de Investigación en Literatura Infantil y Juvenil, 2016 | 10 | 2016 |
La voz de los personajes en los álbumes sin palabras EB Andreu AILIJ. Anuario de Investigación en Literatura Infantil y Juvenil, 2015 | 10 | 2015 |
La reescritura de brujas y princesas en la literatura infantil y juvenil gallega del sigo XXI MCF Boo AILIJ. Anuario de Investigación en Literatura Infantil y Juvenil, 2012 | 10 | 2012 |
Las curiosas aventuras de Peter Pan en el mundo del celuloide (II) A Muñoz Corcuera Universidade de Vigo, 2011 | 10 | 2011 |
¿ Nuevos públicos para el libro álbum?: Experiencias de recepción en educación primaria JDD Lorente, AIB Rivas AILIJ. Anuario de Investigación en Literatura Infantil y Juvenil, 2018 | 9 | 2018 |
Referencias culturales, dibujos animados y traducción G Marcelo Wirnitzer Anuario de investigación en literatura infantil y juvenil, 2013 | 9 | 2013 |
" Moriré pobre, gorda y soltera". Traducción y estereotipos en el doblaje italiano de Donkey Xote (2007) M Ariza AILIJ. Anuario de Investigación en Literatura Infantil y Juvenil, 2016 | 8 | 2016 |
Libros ficticios y universales: la intertextualidad como diálogo JD Armas, C Rodrigues AILIJ. Anuario de Investigación en Literatura Infantil y Juvenil, 2013 | 8 | 2013 |
Literatura. jóvenes lectores y pantallas: un estudio exploratorio sobre la interpretación literaria de una obra con recursos digitales CA Delgado, MM Potrony AILIJ. Anuario de Investigación en Literatura Infantil y Juvenil, 2013 | 8 | 2013 |