Two facets in the subtitling process: Foreignisation and/or domestication procedures in unequal cultural encounters E Espindola, ML Vasconcellos Fragmentos: Revista de Língua e Literatura Estrangeiras 30, 2006 | 78 | 2006 |
Estudos da tradução no Brasil: reflexões sobre teses e dissertações elaboradas por pesquisadores brasileiros nas décadas de 1980 e 1990 A Pagano, ML Vasconcellos DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada 19, 1-25, 2003 | 69 | 2003 |
Tradução e Interpretação de Língua de Sinais (TILS) na Pós-Graduação: a afiliação ao campo disciplinar “Estudos da Tradução” ML Vasconcellos Cadernos de Tradução 2 (26), 119-143, 2010 | 45 | 2010 |
Explorando interfaces: estudos da tradução, lingüística sistêmico-funcional e lingüística de corpus A Pagano, ML Vasconcellos Competência em tradução: cognição e discurso. Belo Horizonte: Editora da …, 2005 | 40 | 2005 |
Systemic functional translation studies (SFTS): The theory travelling in Brazilian environments ML Vasconcellos DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada 25, 585-607, 2009 | 26 | 2009 |
Retextualizing Dubliners: A Systemic Finctional Approach to Translation Quality Assessment MLB de Vasconcellos Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão., 1997 | 22 | 1997 |
Questões teóricas das pesquisas em Línguas de Sinais RM de Quadros, MLB de Vasconcellos | 18 | 2008 |
Metodologias de pesquisa em Estudos da Tradução: uma análise bibliométrica de teses e dissertações produzidas no Brasil entre 2006-2010 DAS Alves, MLB Vasconcellos DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada 32 (2), 375-404, 2016 | 17 | 2016 |
Estudos da Tradução I ML Vasconcellos, LAJ BARTHOLAMEI, A Lautenai Material de estudos do Centro de Comunicação e Expressão. UFSC, 2009 | 16 | 2009 |
Can the translator play with the system, too?: A study of Thematic Structure in some Portuguese translations ML Vasconcellos Cadernos de tradução 1 (2), 149-187, 1997 | 16 | 1997 |
Os Estudos da Tradução no Brasil nos séculos XX e XXI: ComUNIDADE na diversidade dos Estudos da Tradução MLB VASCONCELLOS Os Estudos da Tradução no Brasil nos séculos XX e XXI. Tubarão: Copiart, 33-50, 2013 | 13 | 2013 |
'Araby'and Meaning Production in the Source and Translated texts: a Systemic Functional View of Translation Quality Assessment MLB de Vasconcellos Cadernos de Tradução 1 (3), 215-254, 1998 | 11 | 1998 |
INTERDISCIPLINARIDADE NO ENSINO DA TRADUÇÃO: FORMAÇÃO POR COMPETÊNCIAS, ABORDAGEM POR TAREFAS DE TRADUÇÃO, TIPOLOGIA TEXTUAL BASEADA EM CONTEXTO1 ML Vasconcellos, E Espindola, E Gysel Cadernos de Tradução 37, 177-207, 2017 | 10 | 2017 |
Estudos da tradução no Brasil A PAGANO, ML VASCONCELLOS Translation Studies in Brazil, 2001 | 8 | 2001 |
Subtitling words or omitting worlds? A metafunctionally-oriented analysis R Matielo, MLB de Vasconcellos, EE Baldissera Revista de estudos da linguagem 23 (2), 363-388, 2015 | 7 | 2015 |
A Representação do Participante “Tradutor/Translator” em Translators Through History e Os Tradutores na História. L Fleuri, ML Vasconcellos, A Pagano Cadernos de Tradução 2 (24), 159-191, 2009 | 7 | 2009 |
Translation in the global cultural economy: asymmetries, difference and identity. MLB de Vasconcellos Cadernos de Tradução 1 (13), 45-54, 2004 | 6 | 2004 |
A Formação do Intérprete Educacional de Libras-Português:: reflexões a partir das contribuições da proposta didática do PACTE KSX Silva, MLB de Vasconcellos Belas Infiéis 8 (1), 119-144, 2019 | 5 | 2019 |
Blogs segundo a tipologia textual baseada em contexto: proposta para análise textual em estudos da tradução EV Gysel, MLB VASCONCELLOS, E Espindola Letras, Santa Maria 25 (50), 433-458, 2015 | 5 | 2015 |
Re-textualizing Joyce’s Eveline: A systemic-functional approach to translation quality assessment ML Vasconcellos Tradução e comunicação 13, 83-118, 2004 | 5 | 2004 |